The Hebrew version contains an entire canticle which does not appear in either the Greek or the Syriac text.
希伯来文版包含整个颂歌没有出现在希腊或叙利亚的案文。
Didymus is the Greek word for "twin" and Thomas is from a Semitic word,either Hebrew or Aramaic, or Syriac,which are all three similar languages, "Thomas" would look like in "twin" in those.
When it has all been read-mainly in greek but sometimes in latin hebrew coptic syriac aramaic arabic nubian and early persian-the new material will probably add up to around five million words.